My derived conclusion thusfar is "claro cor" but that is singular and I'm not sure how to conjugate it to a plural form.
Thanks.
Dec 7, 2010 3:52pm
wes_mantooth
Tomfoolery & shenanigans
17,977posts
wes_mantooth
Tomfoolery & shenanigans
17,977
posts
Tue, Dec 7, 2010 4:09 PMDec 7, 2010 4:09 PM
Dec 7, 2010 4:09pm
sherm03
I go balls deep.
7,349posts
sherm03
I go balls deep.
7,349
posts
Tue, Dec 7, 2010 5:02 PMDec 7, 2010 5:02 PM
I think you're close. My Latin is pretty rusty...but from what I remember, "cor" is neither masculine or feminine, but rather a neuter word. The nominative plural of cor is corda.
You would have to use the neuter plural form of "clarus" as well, which would be the -a ending.
So...and I may be off here...but I think the best translation of clear hearts would be CLARUS CORDA. Like I said, I'm pretty rusty...but that sounds pretty close to me.
Dec 7, 2010 5:02pm
vball10set
paying it forward
V
24,795posts
V
vball10set
paying it forward
24,795
posts
Tue, Dec 7, 2010 5:12 PMDec 7, 2010 5:12 PM
wes_mantooth;591459 wrote:
I like this answer better
Dec 7, 2010 5:12pm
Barry Badrinath
Senior Member
B
176posts
B
Barry Badrinath
Senior Member
176
posts
Mon, Dec 13, 2010 10:49 PMDec 13, 2010 10:49 PM
appreciate the input. any other help/verification out there?
Dec 13, 2010 10:49pm
mcburg93
permaban to basement
3,167posts
mcburg93
permaban to basement
3,167
posts
Mon, Dec 13, 2010 11:11 PMDec 13, 2010 11:11 PM
this is what google translator says lol
patet cor
i have no clue on what it would be but thought this would get a laugh lol
Dec 13, 2010 11:11pm
THE4RINGZ
R.I.P Thread Bomber
16,816posts
THE4RINGZ
R.I.P Thread Bomber
16,816
posts
Mon, Dec 13, 2010 11:13 PMDec 13, 2010 11:13 PM
Call your local Catholic priest.
Dec 13, 2010 11:13pm
sherm03
I go balls deep.
7,349posts
sherm03
I go balls deep.
7,349
posts
Mon, Dec 13, 2010 11:37 PMDec 13, 2010 11:37 PM
mcburg93;600105 wrote:this is what google translator says lol
patet cor
i have no clue on what it would be but thought this would get a laugh lol
That would be correct if clear was the verb (to) clear. But I'm thinking the OP means to have clear as an adjective.
Dec 13, 2010 11:37pm
Barry Badrinath
Senior Member
B
176posts
B
Barry Badrinath
Senior Member
176
posts
Tue, Dec 14, 2010 5:01 PMDec 14, 2010 5:01 PM
sherm03;600138 wrote:That would be correct if clear was the verb (to) clear. But I'm thinking the OP means to have clear as an adjective.